Page 58 - COG Publications

Basic HTML Version

notice the word
11
he
11
is in italics and was not spoken by Jesus.
The correct tranalati.on
1.s,
"He said unto them,
I Am."
This
man-inserted word "he" completely obscures the signit'icant
fact behind this event. That multitude .lmew what Jesus meant
and
consequently they
fe~l
backward. They were facing the
Ood. of
I .e
rael, I Am.
The~e
is another mistake worthy of our attention
1n
Revelation
20:10.
John apparently wrote that the Devil, at
the end of the one-thousand-year reign of Christ .. wou1.d be
cast into the lake of fire "where the beast and .false prophet
are." "Are'' is in italics and
1s
a man-supplied word. It
1s
not
1n
the original Greek. But to make the meaning clear
1n
English the words "were cast" ought to have been added. The
word
"are"
falsely implies that the beast and
the
false prophet
are still alive in the lake of fire at the time of Satan•s
punishment which is after the Millennium. They are put
1n
this
f .ire at
the beginning
of the Millennium (Rev.
19: 20). We
lmow
that they will not remai.n there one thousand years because they,
being mortal flesh, will burn up.
The
real meaning is that Satan is to be cast into
the same lake of fi.re
~to
which the beast and false prophet
were cast a thousand years previously.
LETTER ANSWERING DEPARTMENT
CoprrWu
J9'2 • bdloCiwtcb oiGod
,.